English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 19 (8684 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I couldnt agree with you more . U آی گفتی . قربان دهنت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
You can say that again! <idiom> قربان دهنت. [چه خوب گفتی]
I couldnt agree with you more! <idiom> U قربان دهنت. [چه خوب گفتی]
How right you are! <idiom> U قربان دهنت. [چه خوب گفتی]
Other Matches
altar U قربان گاه
Yes sir ! U بله قربان !
altars U قربان گاه
You should have told me earlier. U باید زودتر به من می گفتی
I dont believe a word of it ! A likely story ! Tell that to the marines! U تو گفتی ومنهم باور کردن !
You can say that again. U من کاملا با چیزی که گفتی موافقم. [اصطلاح]
Give me those old cars any day . I miss those old cars . U قربان آن اتو مبیل های قدیمی
A yes – man . A sycophant . U آدم بله قربان گه ( چاپلوس یا مطیع )
Keep your trap shut! U دهنت را ببند !
Dry up! U دهنت را ببند!
This jock that you told me is as old as Adams . U این لطیفه که گفتی خیلی دیگه کهنه است
Keep a civil tongue in your head. U حرف دهنت رابفهم
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com